发新贴回复
返回列表<789101112131415>

查看:101130     * 贴子主题:[分享]日常英语。及后续

帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/9 10:48:26
lift ([ lift ]) 
  解释: n. 举起,帮助,昂扬
n. 电梯
v. 升高,举起,消散 
  例子: 1. He pressed the button to call the lift.
  他按键招呼电梯。
2. The good news lifted my spirits.
  这好消息使我精神大振。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/9 10:49:23
spirit ([ ’spirit ]) 
  解释: n. 精神 
  例子: 1. He is in low spirit.
  他意气消沉。
2. The priest says that the human spirit never dies.
  牧师说,人的灵魂永远不死。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/9 10:52:22
priest ([ pri:st ]) 
  解释: n. 教士,神父 
  例子: 1. The priest persuaded him to give up his bad habit.
  牧师劝他放弃坏习惯。
2. The priest is a regular caller.
    这位神父经常来访

regular([ ’regjulə ] )[b]解释: [/b]a. 有规律的,有规则的,整齐的,正规的
  。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/10 11:25:18
M: Betty, something is burning. Can you smell it?

W: You’re right.

M: Look! The iron is still on.

W: I should have turned it off. I’ll turn it off now.

M: Look at my nice blue shirt, there’s a big hole in it.

W: I’m sorry, Jim.

M: Never mind, dear.

I have some obligations today. I should copy these sentences, add this figures, but I don’t feel like it. Then my mother comes back. She complains she also has some obligations. She ought to tidy the room, dust the furniture, polish the floor and cook meal. My father is no exception either. He’s supposed to wash the car, repair the fence and post these letters. What a busy day!
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/10 11:27:51
iron ([ ’aiən ]) 
  解释: a. 刚强的
n. 铁,熨斗
v. 熨,烫,烫衣服
vt. 熨烫 
  例子: 1. This basin is made of iron.
  这个盆子是铁做的。
2. The problem should have been ironed out months ago.
  这个问题几个月前就该解决了。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/10 11:29:03
hole ([ həul ]) 
  解释: n. 孔,洞,穴
v. 挖洞,掘坑,进洞 
  例子: 1. Having lost my money puts me in rather a hole.
  丢了钱使我陷于困境。
2. There is a hole in my sock.
  我的袜子上有个洞。
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/10 13:14:26
[quote]I have some obligations today. I should copy these sentences, add this figures, but I don’t feel like it. Then my mother comes back. She complains she also has some obligations. She ought to tidy the room, dust the furniture, polish the floor and cook meal. My father is no exception either. He’s supposed to wash the car, repair the fence and post these letters. What a busy day!
ubb("nr230778_4");vipubb("qm230778_4");
[/quote]
obligation ([ ˌɔbli’geiʃən ] )n. 义务,责任

figure ([ ’figə ] )[b] [/b]n. 图形,数字,形状v. 演算,认为,领会到

complain ([ kəm’plein ] )[b] [/b]v. 抱怨,悲叹,控诉

ought ([ ɔ:t ] )[b] [/b]conj. 应该,大概

furniture ([ ’fə:nitʃə ] )n. 家具

polish ([ ’pɔliʃ ] )n. 光泽,优雅,精良v. 擦亮,磨光,推敲

exception ([ ik’sepʃən ] )[b] [/b]n. 例外

fence ([ fens ] ) 用篱笆围住,练习剑术,防护[计算机] 栅栏
帅哥:我是马甲


积分:5
注册:2012-07-16
沟通:
Post By:2012/4/11 13:08:33
I have some obligations today.
靓妹:玛咪玛卡童装


积分:57
注册:2012-04-11
沟通:
Post By:2012/4/12 8:15:38
玛咪玛卡童装登陆即墨市,4月12日开始试营业,试营业期间,最低五折起,最高七折,买就送会员卡,还有精美礼品相送!凡成为玛咪玛卡会员的小朋友,持会员卡购买玛咪玛卡童装,任何期间享受8.8折优惠,会员小朋友生日当天持卡到店享受5.5折全场最低折扣优惠,机不可失,欢迎广大朋友前来光顾!地址:嵩山二路349号(金盾加油站南行160米路西)
童心童趣,鼓励鼓励!玛咪玛卡童装!
帅哥:即墨小曼



积分:7564
注册:2008-11-17
沟通:
Post By:2012/4/12 13:00:35
好帖子!顶
叶子的离开,是因为风的追求,还是树的不挽留?

[img]/tp/2012/0315/1257536377.jpg[/img]
<<上一主题|下一主题>>
返回列表<789101112131415>
Powered by ShuzirenCms © 2003-2024 Shuziren.Com ,All rights reserved.
Processed in 0.01501 second(s)